最好的白癜风医院 https://mjbk.familydoctor.com.cn/bjbdfyy/ 译注:林家骊 出版:中华书局 九辩 一 宋玉 悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木揺落而变衰,憭慄兮若在远行,登山临水颂将归,泬寥兮天高而气清,寂寥兮收潦而水清,憯凄增欷兮薄寒之中人,怆怳懭悢兮,去故而就新,坎廪兮贫士失职而志不平,廓落兮羁旅而无友生。惆怅兮而私自怜。燕翩翩兮辞归兮,蝉寂漠而无声。雁癰癰而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣。独申旦而不内兮,哀蟋蟀之宵征。时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。 译文:悲凉啊秋天!大地萧瑟啊草木在凋零陨落而衰黄,心中凄凉啊好像人在远行,又像登山临水送人踏上归程,空旷清朗啊天宇高远空气清爽,平静清澈啊积水消退水流澄清,凄凉叹息啊微寒袭人,恍惚惆怅啊离乡背井前往新地,世途坎坷啊贫士丢官心中不平,空虚孤独啊流落在外没有亲朋。失意悲伤啊自我怜悯。燕子翩翩辞北归南啊,寒蝉静寂没有声音。大雁鸣叫着向南飞翔啊,鹍鸡不住地啾啾悲鸣,独自通宵达旦难以入眠啊,蟋蟀的彻夜哀鸣勾起了我的悲伤。时光流逝已过了半生啊,仍然滞留在外而一事无成。 悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎。去乡离家兮徕远客,超逍遥兮今焉薄?专思君兮不可化,君不知兮可奈何!蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。愿一见兮道余意,君之心兮与余异。车既驾兮朅而归,不得见兮心伤悲。倚结軨兮长太息,涕潺湲兮下沾轼。忼慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。私自怜兮何极,心怦怦兮谅直。 译文:悲愁困顿啊独处空寂大地,有一位美人啊心中郁结。远离家乡啊身为异客,漂泊无依啊去哪里?一心思念君王啊不可改变,君王不知道啊该怎么办。蓄满哀怨啊积满思虑,心中烦闷啊饭都不想吃。但愿见一面啊诉说我的心意,君王的心思啊却和我迥异。驾好马车啊驶去又返回,不得见君王啊伤悲郁悒。倚靠着车栏啊长长叹息,泪水涟涟啊沾湿车前的横木。愤激不平想决绝啊又做不到,心中烦乱啊心惑神迷。独自哀怜啊何时终了,忧心如焚啊诚实正直。 欢迎转载,转载请注明原文网址:http://www.mylinedu.com/dsjs/15453.html |